Condizioni di vendita
Articolo 1 – Identificazione del venditore
Le presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito «CGV») sono proposte da:
SARL JEREM’J INTERNATIONAL (Marca BALP)
88 rue Fontvielle
43120 La Chapelle d’Aurec – Francia
Tel.: +33 (0)4 71 75 90 35
E-mail: commande@balp-france.fr
Sito web: www.balp-france.fr
Articolo 2 – Ambito di applicazione e accettazione delle CGV
Le presenti CGV si applicano, senza restrizioni né riserve, a tutte le vendite di prodotti (coltelleria, sciabole da cerimonia, accessori, ecc.) concluse da JEREM’J INTERNATIONAL:
- con consumatori o non professionisti, ai sensi del Codice del Consumo francese,
- e con clienti professionali (rivenditori, amministrazioni, istituzioni, ecc.).
Alcune disposizioni delle presenti CGV si applicano specificamente ai consumatori (in particolare quelle relative al diritto di recesso, alle garanzie legali e alla mediazione). Altre clausole sono destinate principalmente ai clienti professionali (clausole di competenza, riserva di proprietà estesa, specifiche limitazioni di responsabilità, ecc.).
Il Cliente dichiara di aver preso conoscenza delle presenti CGV in modo leggibile e comprensibile prima di effettuare l’ordine e di accettarle senza riserva.
La convalida dell’ordine vale come accettazione piena e totale delle presenti CGV.
Le CGV sono applicabili dalla loro pubblicazione e restano in vigore fino alla loro modifica o soppressione da parte di JEREM’J INTERNATIONAL. La versione applicabile è quella in vigore il giorno dell’ordine.
Articolo 3 – Informazioni precontrattuali
Prima della conclusione di qualsiasi contratto a distanza, JEREM’J INTERNATIONAL comunica al Cliente, in modo chiaro e comprensibile, le informazioni previste dall’articolo L.221-5 del Codice del Consumo francese, e in particolare:
- le caratteristiche essenziali dei prodotti;
- il prezzo del bene e, se del caso, i costi aggiuntivi (trasporto, consegna, ecc.);
- le modalità e i termini di consegna;
- l’identità e i recapiti completi del venditore;
- l’esistenza e le modalità delle garanzie legali e, se del caso, delle garanzie commerciali;
- l’esistenza o l’assenza di diritto di recesso e le relative modalità di esercizio.
Il contratto si considera concluso quando il Cliente conferma il proprio ordine dopo aver potuto verificarne il dettaglio ed eventualmente correggere gli errori.
I contratti (dati dell’ordine e CGV applicabili alla data dell’ordine) sono archiviati da JEREM’J INTERNATIONAL per un periodo di 10 anni. Il Cliente può accedervi su richiesta scritta (e-mail o posta).
Articolo 4 – Prodotti
I prodotti proposti in vendita sono quelli descritti sul sito www.balp-france.fr alla data di consultazione del sito da parte del Cliente, nei limiti delle scorte disponibili.
- Le descrizioni, le caratteristiche e le fotografie dei prodotti sono fornite con la massima cura. Tuttavia, le fotografie non hanno valore contrattuale e possono sussistere lievi differenze (finitura, tonalità di colore, ecc.).
- In caso di errore o omissione manifesta nella descrizione, la responsabilità di JEREM’J INTERNATIONAL potrà essere impegnata solo per i danni diretti e prevedibili subiti dal Cliente, nei limiti precisati all’articolo «Responsabilità».
Alcuni prodotti possono essere personalizzati (incisione, marcatura, lavorazioni speciali) e sono espressamente indicati come tali al momento dell’ordine.
Articolo 5 – Prezzi
I prezzi sono indicati in euro, tutte le tasse comprese (TTC), con l’aliquota IVA in vigore il giorno dell’ordine, franco magazzino (spese di consegna escluse salvo indicazione contraria).
Le spese supplementari di trasporto, di consegna e altri eventuali costi sono indicati al Cliente prima della convalida dell’ordine.
In caso di modifica dell’aliquota IVA o di altre imposte (incluse eco-contribuzioni o tasse ambientali), JEREM’J INTERNATIONAL potrà riportare tali modifiche sul prezzo dei prodotti per gli ordini futuri.
In caso di variazione sostanziale dei costi (materie prime, trasporto, tasse, ecc.) per consegne previste oltre 3 mesi dopo la conclusione del contratto, JEREM’J INTERNATIONAL potrà adeguare i propri prezzi. Se l’aumento supera il 10% del prezzo iniziale, il Cliente potrà annullare l’ordine interessato.
I preventivi sono validi 1 mese dalla data di emissione, salvo diversa indicazione.
Nessuna compensazione, ritenuta o riduzione unilaterale del prezzo da parte del Cliente è autorizzata, salvo previo accordo scritto di JEREM’J INTERNATIONAL o decisione giudiziaria definitiva.
Articolo 7 – Pagamento
6.1. Modalità di ordine
Il Cliente può effettuare l’ordine:
- online, tramite il sito www.balp-france.fr,
- oppure con qualsiasi altro mezzo espressamente accettato da JEREM’J INTERNATIONAL (preventivo firmato, buono d’ordine scritto, ecc.).
Per convalidare l’ordine, il Cliente deve:
selezionare i prodotti;
verificare il riepilogo dell’ordine;
indicare l’indirizzo di fatturazione e di consegna;
scegliere la modalità di consegna;
scegliere la modalità di pagamento;
accettare le CGV spuntando l’apposita casella;
confermare l’ordine.
La vendita si considera definitiva solo dopo:
- l’invio da parte di JEREM’J INTERNATIONAL di un’e-mail di conferma dell’ordine,
- e l’incasso integrale del prezzo.
JEREM’J INTERNATIONAL si riserva il diritto di rifiutare o bloccare qualsiasi ordine:
- in caso di contenzioso di pagamento in corso;
- in caso di mancato pagamento totale o parziale di un ordine precedente;
- o se le informazioni comunicate dal Cliente sono manifestamente errate o sospette.
6.2. Disponibilità dei prodotti
In caso di indisponibilità di un prodotto dopo la convalida dell’ordine, JEREM’J INTERNATIONAL ne informerà il Cliente nel più breve tempo possibile e proporrà:
- un prodotto equivalente, oppure
- il rimborso delle somme già versate, entro un termine massimo di 14 giorni lavorativi.
6.3. Modifica o annullamento dell’ordine
Ogni modifica dell’ordine richiesta dal Cliente dopo la conferma è soggetta all’accettazione espressa di JEREM’J INTERNATIONAL.
L’ordine rappresenta un impegno fermo e irrevocabile del Cliente e non può essere annullato unilateralmente, salvo accordo scritto preventivo del venditore.
In caso di annullamento accettato da JEREM’J INTERNATIONAL, il Cliente indennizzerà il venditore per tutte le spese sostenute e le conseguenze dirette e indirette. Gli eventuali acconti versati restano acquisiti a JEREM’J INTERNATIONAL a titolo di indennità minima.
Articolo 7 – Pagamento
Ogni ordine comporta un obbligo di pagamento del prezzo totale al momento dell’effettuazione dell’ordine, salvo condizioni particolari concesse ad alcuni clienti professionali.
Le modalità di pagamento accettate sono:
- carta bancaria (pagamento sicuro online, se disponibile);
- bonifico bancario sul conto indicato nella conferma dell’ordine;
- assegno bancario in euro emesso da una banca con sede in Francia metropolitana, intestato a JEREM’J INTERNATIONAL. La spedizione dei prodotti avviene dopo l’effettivo incasso (termine indicativo minimo di 15 giorni lavorativi).
Non si effettua consegna in contrassegno.
Il pagamento si considera effettuato solo quando JEREM’J INTERNATIONAL può disporre liberamente dei fondi.
In caso di ritardo di pagamento:
- potranno essere applicati interessi di mora al tasso legale moltiplicato per tre, a decorrere dal giorno successivo alla data di scadenza (per i professionisti ai sensi dell’art. L.441-10 del Codice di Commercio francese);
- è inoltre dovuta di diritto un’indennità forfettaria di 40 € per spese di recupero.
In caso di mancato pagamento, JEREM’J INTERNATIONAL potrà:
- sospendere gli ordini in corso;
- riprendere le consegne non ancora effettuate;
- e, se del caso, risolvere il contratto dopo diffida rimasta senza esito.
Non è concesso alcuno sconto in caso di pagamento anticipato.
Articolo 8 – Consegna
8.1. Zone, spese e termini
I prodotti sono consegnati all’indirizzo indicato dal Cliente al momento dell’ordine.
- Per la Francia metropolitana, la consegna è gratuita per ogni ordine pari o superiore a 350 € IVA inclusa.
- Sotto tale importo, le spese di consegna sono indicate prima della convalida dell’ordine.
- Per le consegne al di fuori della Francia metropolitana o specifiche, viene stabilito un preventivo di trasporto sottoposto all’accettazione del Cliente.
Salvo indicazione contraria, i termini di consegna indicativi sono di 3–5 giorni lavorativi dopo la conferma dell’ordine e l’incasso del pagamento, per la Francia metropolitana.
Se il Cliente desidera una data precisa di consegna, deve informarne il venditore prima dell’ordine; in caso contrario, l’ordine sarà trattato nel più breve tempo possibile ma in funzione dei cicli di produzione. I termini di consegna sono indicativi e possono variare. Salvo impegno scritto del venditore, essi non possono essere contestati in caso di ritardo di consegna.
Si prega di notare che si tratta di prodotti realizzati a mano, per i quali sono necessari tempi di produzione.
In caso di rottura di stock o produzione su ordinazione, può essere indicato un termine più lungo.
Per i consumatori, in caso di superamento del termine inizialmente indicato, il Cliente può, dopo messa in mora scritta per eseguire la consegna entro un termine supplementare ragionevole, risolvere la vendita se la consegna non è stata effettuata allo scadere di tale nuovo termine, conformemente agli articoli L.216-2 e seguenti del Codice del Consumo francese.
In caso di indisponibilità del prodotto ordinato, l’acquirente ne sarà informato al più presto e avrà la possibilità di annullare il proprio ordine. L’acquirente potrà allora scegliere tra il rimborso delle somme versate, entro 14 giorni al massimo dal loro pagamento, o la sostituzione del prodotto.
8.2. Ricezione e riserve
Il Cliente deve verificare lo stato del collo e dei prodotti in presenza del trasportatore, e indicare qualsiasi anomalia sulla bolla di consegna (collo danneggiato, prodotto mancante, prodotto rotto, ecc.).
Le riserve devono essere:
- manoscritte, datate, precise e firmate;
- confermate al trasportatore e a JEREM’J INTERNATIONAL per iscritto entro 2 giorni lavorativi dalla ricezione.
In caso di collo manifestamente danneggiato, si invita il Cliente a rifiutare il collo.
In assenza di riserve formulate nelle forme e nei termini sopra indicati, la consegna si presume conforme, fatti salvi i diritti del Cliente in virtù delle garanzie legali.
Al momento della spedizione, verrà trasmesso al Cliente un numero di tracciamento. Si invita il Cliente a seguire la spedizione per assicurarsi della propria presenza alla consegna ed evitare resi per assenza del destinatario. Se l’acquirente è assente il giorno della consegna, il corriere lascerà un avviso nella cassetta delle lettere, che permetterà di ritirare il collo nel luogo e nei tempi indicati.
Ogni collo restituito al venditore a causa di un indirizzo di consegna errato o incompleto sarà rispedito a spese dell’acquirente.
Se i prodotti devono essere restituiti al venditore, essi devono essere oggetto di reso al venditore entro 14 giorni dalla consegna. Qualsiasi reclamo formulato oltre tale termine non potrà essere accettato. Il reso del prodotto potrà essere accettato solo per prodotti nel loro stato d’origine (imballaggio, accessori, istruzioni, ecc.).
8.3. Trasferimento dei rischi
- Per i consumatori, i rischi di perdita e deterioramento sono trasferiti al momento della consegna materiale del prodotto al Cliente.
- Per i clienti professionali, i rischi sono trasferiti al trasportatore alla consegna dei prodotti da parte di JEREM’J INTERNATIONAL.
Articolo 9 – Riserva di proprietà
I prodotti consegnati rimangono di proprietà di JEREM’J INTERNATIONAL fino al pagamento integrale del prezzo, in capitale e accessori.
Finché il prezzo non è stato pagato integralmente:
- il Cliente si impegna a non dare i prodotti in pegno né a cederli a titolo di garanzia;
- in caso di rivendita a un terzo (solo per clienti professionali), il Cliente cede a JEREM’J INTERNATIONAL tutti i crediti che detiene su tale terzo, nei limiti delle somme dovute;
- in caso di mancato pagamento, JEREM’J INTERNATIONAL potrà esigere la restituzione dei prodotti a spese del Cliente.
Il trasferimento dei rischi interviene, invece, nelle condizioni dell’articolo 8.3.
Proprietà intellettuale
Il contenuto, i testi, le foto, ecc. del sito www.balp-france.fr restano di proprietà del venditore, unico titolare dei diritti di proprietà intellettuale su tale contenuto. Gli acquirenti, così come qualsiasi altra persona (visitatori, rivenditori), si impegnano a non fare alcun uso di tale contenuto senza previo accordo del venditore. In caso contrario, potrebbero incorrere nel reato di contraffazione.
Articolo 10 – Diritto di recesso (consumatori)
Il presente articolo si applica esclusivamente ai Clienti consumatori.
Conformemente agli articoli L.221-18 e seguenti del Codice del Consumo francese, il Cliente dispone di un termine di 14 giorni a decorrere dalla ricezione del prodotto per esercitare il proprio diritto di recesso, senza dover giustificare le proprie motivazioni né pagare penalità.
Prima di qualsiasi reso, il Cliente deve informare JEREM’J INTERNATIONAL della propria decisione di recedere:
- tramite e-mail a commande@balp-france.fr
- oppure per posta all’indirizzo della sede, preferibilmente utilizzando il modulo tipo di recesso disponibile sul sito in allegato qui sotto o fornito su richiesta.
I prodotti devono essere restituiti nel loro stato d’origine (imballaggio, accessori, istruzioni, ecc.) entro 14 giorni dalla comunicazione della decisione di recedere, al seguente indirizzo:
JEREM’J INTERNATIONAL
88 rue Fontvielle
43120 La Chapelle d’Aurec – Francia
Le spese di reso restano a carico del Cliente.
JEREM’J INTERNATIONAL rimborsa le somme versate (prezzo dei prodotti e, se del caso, spese di consegna standard) entro 14 giorni dalla ricezione dei prodotti restituiti o dalla fornitura della prova di spedizione.
Eccezioni: conformemente all’articolo L.221-28 del Codice del Consumo francese, il diritto di recesso è escluso per:
- prodotti confezionati su specifiche del Cliente o chiaramente personalizzati (ad es. sciabole incise, ordini speciali, lavorazioni su misura).
Di conseguenza, i prodotti incisi o personalizzati non sono né ripresi né cambiati, salvo difetto di conformità o vizio occulto.
Articolo 11 – Garanzie legali
11.1. Garanzie legali (consumatori)
Indipendentemente da qualsiasi garanzia commerciale, JEREM’J INTERNATIONAL resta tenuta:
Alla garanzia legale di conformità (articoli L.217-3 e seguenti del Codice del Consumo francese):
- il Cliente dispone di un termine di 2 anni a decorrere dalla consegna del bene per agire;
- può scegliere tra riparazione o sostituzione del prodotto, fatte salve le condizioni di costo previste dalla legge;
- se riparazione e sostituzione sono impossibili, può restituire il prodotto e ottenere il rimborso oppure conservarlo e ottenere una riduzione del prezzo;
- non è previsto alcun prestito di materiale per la sostituzione di un materiale difettoso.
Alla garanzia legale per vizi occulti (articoli 1641–1648 del Codice Civile francese):
Spetterà all’acquirente dimostrare che i vizi esistevano al momento della vendita e che sono tali da rendere il bene inidoneo all’uso cui è destinato.
- si applica in caso di difetto nascosto che rende il prodotto inidoneo al suo normale utilizzo;
- il Cliente dispone di un termine di 2 anni dalla scoperta del vizio per agire;
- può scegliere tra la risoluzione della vendita o una riduzione del prezzo.
Tali garanzie si applicano senza costi per il Cliente.
11.2. Limiti delle garanzie
La garanzia non copre:
- l’usura normale dei prodotti;
- i danni risultanti da un uso non conforme alle istruzioni e agli avvertimenti;
- l’uso di sciabole o spade da cerimonia per il combattimento o per spettacoli di combattimento (i prodotti sono destinati esclusivamente alla parata e alla cerimonia);
- i difetti dovuti a cattiva manutenzione, condizioni di stoccaggio anomale o modifiche dei prodotti.
Nessuna clausola delle presenti CGV potrà avere l’effetto di limitare o escludere le garanzie legali di conformità e per vizi occulti.
Articolo 12 – Responsabilità
I prodotti proposti sono conformi alla legislazione francese in vigore.
Il Cliente è l’unico responsabile:
- della scelta dei prodotti e della loro adeguatezza alle proprie esigenze o vincoli specifici;
- del rispetto delle norme di sicurezza e di qualsiasi regolamentazione applicabile nel paese di destinazione, in particolare per quanto riguarda l’importazione e l’uso di sciabole, armi da cerimonia e coltelleria.
JEREM’J INTERNATIONAL non potrà essere ritenuta responsabile in caso di:
- uso non conforme, pericoloso o distorto dei propri prodotti;
- mancato rispetto delle istruzioni, avvertenze o indicazioni di sicurezza;
- danni indiretti (perdita di esercizio, perdita di profitto, danno all’immagine, ecc.).
Per i clienti professionali, e nei limiti consentiti dalla legge, la responsabilità complessiva di JEREM’J INTERNATIONAL è limitata:
- ai danni diretti, certi e prevedibili;
- a un importo massimo pari al prezzo netto dell’ordine interessato.
Tali limitazioni non si applicano in caso di:
- colpa grave o dolo;
- danni alla persona;
- oppure per quanto riguarda l’esecuzione delle garanzie legali.
Articolo 13 – Forza maggiore
Nessuna delle parti è responsabile per l’inadempimento delle proprie obbligazioni se tale inadempimento deriva da un evento di forza maggiore, così come definito dalla giurisprudenza francese: guerra, sommossa, attentato, sciopero generale, catastrofe naturale, blocco dei trasporti, guasto generalizzato delle reti di telecomunicazione, ecc.
La parte che invoca la forza maggiore informa senza indugio l’altra parte. Le obbligazioni sono sospese per la durata dell’evento.
Se il caso di forza maggiore si prolunga oltre 3 mesi, ciascuna delle parti potrà risolvere di diritto il contratto, senza indennizzo.
Articolo 14 – Dati personali
JEREM’J INTERNATIONAL raccoglie e tratta dati personali relativi al Cliente (nome, recapiti, dati dell’ordine, ecc.) per le esigenze di:
- gestione degli ordini e delle consegne;
- fatturazione;
- servizio post-vendita e gestione dei reclami;
- gestione della relazione con il cliente.
Le basi giuridiche, i tempi di conservazione, i destinatari dei dati e i diritti del Cliente sono dettagliati nella Politica di Riservatezza disponibile su www.balp-france.fr.
Conformemente al Regolamento (UE) 2016/679 (RGPD) e alla legge francese Informatica e Libertà (modificata), il Cliente dispone di un diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione e portabilità, che può esercitare al seguente indirizzo: commande@balp-france.fr
o per posta alla sede sociale.
Il Cliente può inoltre presentare reclamo presso la CNIL (autorità francese per la protezione dei dati).
Articolo 15 – Mediazione del consumo (consumatori)
In caso di controversia, il Cliente consumatore deve innanzitutto inviare un reclamo scritto a JEREM’J INTERNATIONAL.
In mancanza di soluzione amichevole entro un termine ragionevole, egli può rivolgersi gratuitamente al mediatore del consumo di cui dipende JEREM’J INTERNATIONAL:
AME CONSO (Association des Médiateurs Européens)
- tramite il modulo online: www.mediationconso-ame.com
- oppure per posta a: AME CONSO, 11 Place Dauphine – 75001 PARIGI
Il Cliente può altresì utilizzare la piattaforma europea di risoluzione online delle controversie (ODR):
Articolo 16 – Legge applicabile – Foro competente
Le presenti CGV e i contratti di vendita che ne derivano sono soggetti al diritto francese.
- La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG) è esclusa.
Per i consumatori, qualsiasi controversia sarà sottoposta ai tribunali competenti in virtù del diritto comune.
Per i clienti professionali, qualsiasi controversia relativa all’interpretazione, all’esecuzione o alla validità delle presenti CGV sarà sottoposta alla competenza esclusiva del Tribunale di Commercio di Le Puy-en-Velay, anche in caso di pluralità di convenuti o chiamata in garanzia.
In caso di controversia o reclamo, l’acquirente si rivolgerà prioritariamente al venditore per ottenere una soluzione amichevole.
Articolo 17 – Lingua – Nullità parziale – Tolleranza
Le presenti CGV sono redatte in lingua francese. In caso di traduzione, fa fede unicamente la versione francese.
Se una qualsiasi delle clausole delle presenti CGV dovesse essere dichiarata nulla o inapplicabile, le altre clausole resteranno pienamente in vigore.
Il fatto che JEREM’J INTERNATIONAL non si avvalga in un determinato momento di una delle clausole delle presenti CGV non può essere interpretato come rinuncia al diritto di farvi ricorso in seguito.
MODULO DI RECESSO
(Si prega di compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto.)
Con la presente comunico/comunichiamo il mio/nostro recesso dal contratto relativo alla vendita del/dei seguente/i bene/i:
- Nome e cognome del consumatore: ...............................................................................................................
- Indirizzo del consumatore: .................................................................................................................................................................................
- Numero d’ordine: ...............................................................................................................
- Data dell’ordine: .... / .... / 20....
- Data di ricezione dei prodotti: .... / .... / 20....
- Prodotti oggetto del recesso: ............................................................................................................................................................................
☐ Desidero essere rimborsato con lo stesso mezzo di pagamento utilizzato al momento dell’ordine (salvo diverso accordo).
Data: .... / .... / 20....
Firma del consumatore:
(solo in caso di modulo cartaceo)
Estratto del Codice del Consumo
Article L. 217-4 : "Il venditore deve consegnare i beni in conformità al contratto ed è responsabile di qualsiasi difetto di conformità al momento della consegna".
Egli è altresì responsabile di qualsiasi difetto di conformità risultante dall'imballaggio, dalle istruzioni di montaggio odall'installazione quando quest'ultima era di sua competenza in base al contratto o è stata effettuata sotto la sua responsabilità".
Article L. 217-5 : "La merce è conforme al contratto:
1° Se è idoneo all'uso che ci si aspetta normalmente da beni simili e, in tal caso, se è idoneo:
corrisponde alla descrizione fornita dal venditore e ha le qualità che il venditore ha presentato all'acquirente sotto forma di campione o modello;
ha le qualità che un acquirente può legittimamente aspettarsi alla luce delle dichiarazioni pubbliche fatte dal venditore, dal produttore o dal suo rappresentante, in particolare nella pubblicità o nell'etichettatura;
2° O se ha le caratteristiche definite di comune accordo tra le parti o se è adatto a qualsiasi uso speciale richiesto dall'acquirente, portato a conoscenza del venditore e accettato da quest'ultimo".
Article L. 217-6 : "Il venditore non è vincolato dalle dichiarazioni pubbliche fatte dal produttore o dal suo rappresentante se è accertato che non ne era a conoscenza e non era legittimamente in grado di esserlo".
Article L. 217-7 : "I difetti di conformità che si manifestano entro ventiquattro mesi dalla consegna del bene si presumonoesistenti al momento della consegna, salvo prova contraria. Per i beni venduti di seconda mano, questo periodo è di sei mesi. Il venditore può confutare questa presunzione se non è compatibile con la natura del bene o con il difetto di conformità denunciato".
Article L. 217-8 : "Il compratore ha il diritto di esigere che i beni siano conformi al contratto. Tuttavia, non può contestare laconformità a causa di un difetto di cui era a conoscenza o che non poteva ignorare al momento della stipula del contratto. Lo stesso vale se il difetto è dovuto a materiali forniti dall'acquirente.
Article L. 217-9 : "In caso di difetto di conformità, l'acquirente può scegliere tra la riparazione e la sostituzione del bene.Tuttavia, il venditore può non procedere secondo la scelta dell'acquirente se tale scelta comporta un costo chiaramentesproporzionato rispetto all'altra opzione, tenuto conto del valore del bene o dell'importanza del difetto. Il venditore è quindi obbligato a procedere, a meno che ciò non sia impossibile, secondo il metodo non scelto dal compratore.
Article L. 217-10 : "Se la riparazione e la sostituzione dei beni sono impossibili, l'acquirente può restituire i beni e farsi rimborsare il prezzo o tenere i beni e farsi rimborsare una parte del prezzo". La stessa opzione è a disposizione dell'acquirente: 1° Se la soluzione richiesta, proposta o concordata in applicazione dell'articolo L. 217-9 non può essere attuata entro un mese dalreclamo dell'acquirente; 2° O se questa soluzione non può essere attuata senza grandi inconvenienti per l'acquirente, data la natura dei beni e il loro uso previsto. Tuttavia, la vendita non può essere annullata se il difetto di conformità è di lieve entità.
Article L. 217-11 : Le disposizioni degli articoli L. 217-9 e L. 217-10 saranno applicate senza alcun costo per l'acquirente. Queste stesse disposizioni non precludono la concessione di un risarcimento danni.
Article L. 217-12 :"L'azione derivante da un difetto di conformità si prescrive dopo due anni dalla consegna del bene".
Article L. 217-13 : "Le disposizioni della presente sezione non privano l'acquirente del diritto di intentare un'azione di regresso per i vizi di cui agli articoli da 1641 a 1649 del Codice Civile o qualsiasi altra azione di natura contrattuale o extracontrattuale a cui abbia diritto per legge".
Article L. 217-14 : "Il venditore finale può esercitare un'azione di regresso nei confronti dei venditori o intermediari successivi edel produttore del bene mobile materiale, secondo i principi del Codice civile".
Article L. 217-15 : "La garanzia commerciale è qualsiasi impegno contrattuale di un professionista nei confronti del consumatorea rimborsare il prezzo di acquisto, a sostituire o riparare il bene o a fornire qualsiasi altro servizio in relazione al bene, oltre ai suoi obblighi legali di garantire la conformità del bene".
La garanzia commerciale è oggetto di un contratto scritto, una copia del quale viene consegnata all'acquirente.
Il contratto specifica il contenuto della garanzia, i termini e le condizioni di attuazione, il prezzo, la durata, l'ambito territoriale e il nome e l'indirizzo del garante.
Inoltre, stabilisce in modo chiaro e preciso che, indipendentemente dalla garanzia commerciale, il venditore rimane responsabiledella garanzia legale di conformità di cui agli articoli da L. 217-4 a L. 217- 12 e della garanzia relativa ai difetti della cosa venduta, alle condizioni previste dagli articoli da 1641 a 1648 e 2232 del Codice Civile.
Le disposizioni degli articoli L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 e L. 217-16, nonché l'articolo 1641 e il primo paragrafo dell'articolo1648 del Codice Civile francese sono riprodotte integralmente nel contratto. In caso di inosservanza di tali disposizioni, lagaranzia rimane valida. L'acquirente ha il diritto di avvalersi di questo diritto.
Article L. 217-16 :"Quando l'acquirente chiede al venditore, durante la durata della garanzia commerciale concessagli almomento dell'acquisto o della riparazione di un bene mobile, una riparazione coperta dalla garanzia, l'eventuale periodo diimmobilizzazione di almeno sette giorni sarà aggiunto alla durata della garanzia ancora in corso".
Tale termine decorre dalla data della richiesta di assistenza da parte dell'acquirente o dalla data in cui la merce in questione viene messa a disposizione per la riparazione, se la merce viene messa a disposizione dopo la richiesta di assistenza.
Estratto dal Codice Civile
Article 1641 : "Il venditore è responsabile dei vizi occulti della cosa venduta che la rendano inidonea all'uso cui è destinata, o che ne pregiudichino l'uso in misura tale che l'acquirente non l'avrebbe acquistata, o l'avrebbe solo pagata a un prezzoinferiore, se ne fosse stato a conoscenza".
Article 1648 : "L'azione derivante da vizi redibitori deve essere intentata dall'acquirente entro due anni dalla scoperta del vizio. Nel caso previsto dall'articolo 1642-1, l'azione deve essere proposta, a pena di pignoramento, entro un anno dalla data in cui ilvenditore può essere sollevato dai " difetti o dalla mancanza di conformità" apparenti.