Condiciones generales de venta
Artículo 1 – Identificación del vendedor
Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, las «CGV») son propuestas por:
SARL JEREM’J INTERNATIONAL (Marca BALP)
88 rue Fontvielle
43120 La Chapelle d’Aurec – Francia
Tel.: +33 (0)4 71 75 90 35
E-mail: commande@balp-france.fr
Sitio web: www.balp-france.fr
Artículo 2 – Ámbito de aplicación y aceptación de las CGV
Las presentes CGV se aplican, sin restricción ni reserva, al conjunto de las ventas de productos (cuchillería, sables de ceremonia, accesorios…) celebradas por JEREM’J INTERNATIONAL:
- con consumidores o no profesionales, en el sentido del Código de Consumo francés,
- y con clientes profesionales (revendedores, administraciones, instituciones, etc.).
Algunas disposiciones del presente texto son específicamente aplicables a los consumidores (en particular, las relativas al derecho de desistimiento, a las garantías legales y a la mediación). Otras cláusulas están destinadas principalmente a los clientes profesionales (cláusulas de competencia, reserva de dominio ampliada, limitaciones específicas de responsabilidad…).
El Cliente declara haber tomado conocimiento de las presentes CGV de manera legible y comprensible antes de la realización de su pedido y aceptarlas sin reserva.
La validación del pedido implica la aceptación plena y total de las presentes CGV.
Las CGV son aplicables desde su publicación y permanecen en vigor hasta su modificación o supresión por JEREM’J INTERNATIONAL. La versión aplicable es la vigente el día del pedido.
Artículo 3 – Información precontractual
Los productos ofrecidos a la venta son aquellos descritos en el sitio www.balp-france.fr
en el día de la consulta del sitio por el Cliente, dentro del límite de las existencias disponibles.
- Las descripciones, características y fotografías de los productos se proporcionan con el máximo cuidado. No obstante, las fotografías no tienen valor contractual y pueden existir ligeras diferencias (acabado, matiz de color, etc.).
- En caso de error u omisión manifiesta en la descripción, la responsabilidad de JEREM’J INTERNATIONAL solo podrá comprometerse por los daños directos y previsibles sufridos por el Cliente, dentro de los límites precisados en el artículo «Responsabilidad».
Algunos productos pueden ser personalizados (grabado, marcaje, fabricación especial) y se indicarán expresamente como tales en el momento del pedido.
Artículo 4 – Productos
- Los precios indicados por el vendedor son precios con todos los impuestos incluidos (IVA incluido al tipo legal vigente) en euros, franco fábrica (gastos de envío no incluidos), embalaje incluido (salvo que se indique lo contrario por escrito, en todos los casos, los gastos adicionales que puedan correr a cargo del comprador se indican antes de la celebración del contrato). En caso de modificación (al alza o a la baja) del tipo de IVA vigente, esta modificación podrá reflejarse en el precio de los artículos.
- Si, después de la celebración del contrato, se produce un cambio sustancial en los costes del vendedordebido a cambios en los precios de los proveedores, o a impuestos o contribuciones nuevos o modificados, en particular impuestos medioambientales, el vendedor tiene derecho a realizar un ajuste de precios adecuadopara las entregas que deban efectuarse más de tres meses después de la celebración del contrato. Si el precio aumenta más de un 10%, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato.
- Todos los presupuestos son válidos durante 1 mes a partir de la fecha en que se envían al cliente.
- Aunque se hayan presentado defectos, reclamaciones o contrademandas, el comprador sólo podrá recurrir a una liquidación, retención o reducción si las contrademandas se han establecido legalmente y no sediscuten. No están permitidas las deducciones de las facturas ni las deducciones por la eliminación del material de embalaje.
Artículo 5 – Precios
Los precios se indican en euros, con todos los impuestos incluidos (IVA incluido), al tipo de IVA vigente el día del pedido, salida de almacén (gastos de entrega no incluidos salvo indicación contraria).
Los gastos adicionales de transporte, de entrega y otros posibles costes se indican al Cliente antes de la validación del pedido.
En caso de modificación del tipo de IVA o de otros impuestos (incluidas ecotasas o tasas medioambientales), JEREM’J INTERNATIONAL podrá repercutir dichos cambios en el precio de los productos para los pedidos futuros.
En caso de variación sustancial de los costes (materias primas, transporte, impuestos…) para entregas previstas más de 3 meses después de la conclusión del contrato, JEREM’J INTERNATIONAL podrá adaptar sus precios. Si el incremento supera el 10 % del precio inicial, el Cliente podrá anular el pedido en cuestión.
Los presupuestos tienen una validez de 1 mes a partir de su fecha de emisión, salvo mención particular.
Ninguna compensación, retención o disminución unilateral del precio por parte del Cliente está autorizada, salvo acuerdo previo por escrito de JEREM’J INTERNATIONAL o decisión judicial firme.
Artículo 6 – Pedidos
6.1. Modalidades de pedido
El Cliente puede realizar un pedido:
- en línea, a través del sitio www.balp-france.fr,
- o por cualquier otro medio expresamente aceptado por JEREM’J INTERNATIONAL (presupuesto firmado, orden de pedido escrita, etc.).
Para validar el pedido, el Cliente debe:
Seleccionar los productos;
Verificar el resumen de su pedido;
Indicar la dirección de facturación y de entrega;
Elegir el modo de entrega;
Elegir el modo de pago;
Aceptar las CGV marcando la casilla prevista a tal efecto;
Confirmar el pedido.
La venta solo se considera definitiva tras:
- el envío de un correo electrónico de confirmación de pedido por parte de JEREM’J INTERNATIONAL,
- y la recepción íntegra del pago.
JEREM’J INTERNATIONAL se reserva el derecho de rechazar o bloquear cualquier pedido:
- en caso de litigio de pago en curso,
- en caso de impago total o parcial de un pedido anterior,
- o si la información comunicada por el Cliente es manifiestamente errónea o sospechosa.
6.2. Disponibilidad de los productos
En caso de indisponibilidad de un producto tras la validación del pedido, JEREM’J INTERNATIONAL informará al Cliente lo antes posible y le propondrá:
- bien un producto equivalente,
- bien el reembolso de las sumas ya abonadas, en un plazo máximo de 14 días laborables.
6.3. Modificación o anulación del pedido
Cualquier modificación del pedido solicitada por el Cliente tras la confirmación queda supeditada a la aceptación expresa de JEREM’J INTERNATIONAL.
El pedido refleja el compromiso firme e irrevocable del Cliente y no puede ser anulado unilateralmente, salvo acuerdo previo por escrito del vendedor.
En caso de anulación aceptada por JEREM’J INTERNATIONAL, el Cliente indemnizará al vendedor por todos los gastos ocasionados y por las consecuencias directas e indirectas. Los anticipos eventualmente pagados quedarán adquiridos a JEREM’J INTERNATIONAL a título de indemnización mínima.
Artículo 7 – Pago
Todo pedido implica una obligación de pago del precio total en el momento de la realización del pedido, salvo condiciones particulares concedidas a determinados clientes profesionales.
Los modos de pago aceptados son (pago seguro en línea, según disponibilidad):
- tarjeta bancaria visa, mastercard, Apple Pay, american express, paypal ;
- Satispay, Bancontact, MyBank, Idea
- transferencia bancaria a la cuenta indicada en la confirmación del pedido;
- cheque bancario en euros emitido por un banco domiciliado en la Francia metropolitana, a nombre de JEREM’J INTERNATIONAL. El envío de los productos se realiza tras la efectiva compensación (plazo mínimo indicativo de 15 días laborables).
No se efectúan envíos contra reembolso.
El pago solo se considera realizado cuando JEREM’J INTERNATIONAL puede disponer libremente de los fondos.
En caso de retraso en el pago:
- podrán aplicarse intereses de demora al tipo legal multiplicado por tres, a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento (para profesionales, en el sentido del art. L.441-10 del Código de Comercio francés);
- también será exigible de pleno derecho una indemnización fija de 40 € por gastos de cobro.
En caso de impago, JEREM’J INTERNATIONAL podrá:
- suspender los pedidos en curso,
- recuperar las entregas no aún entregadas al Cliente,
- y, en su caso, resolver el contrato tras un requerimiento infructuoso.
No se concede ningún descuento por pago anticipado.
Artículo 8 – Entrega
8.1. Zonas, gastos y plazos
Los productos se entregan en la dirección indicada por el Cliente en el momento del pedido.
- Para la Francia metropolitana, la entrega es gratuita a partir de 350 € IVA incluido por pedido.
- Por debajo de dicho importe, los gastos de entrega se indican antes de la validación del pedido.
- Para entregas fuera de la Francia metropolitana o específicas, se establecerá un presupuesto de transporte sometido a la aceptación del Cliente.
Salvo indicación contraria, los plazos de entrega indicativos son de 3 a 5 días laborables tras la confirmación del pedido y la recepción del pago, para la Francia metropolitana.
Si el cliente desea una fecha precisa de entrega, deberá informar al vendedor antes del pedido; en caso contrario, el pedido será tramitado lo más rápidamente posible, pero en función de la producción. Los plazos de entrega son indicativos y pueden variar. Salvo compromiso escrito por parte del vendedor, no podrán ser objeto de reclamación en caso de retraso en la entrega.
Tenga en cuenta que se trata de productos fabricados a mano, lo que requiere un tiempo de producción.
En caso de ruptura de stock o de fabricación bajo pedido, podrá indicarse un plazo más largo.
Para los consumidores, en caso de superación del plazo inicialmente indicado, el Cliente podrá, tras requerimiento escrito para que se efectúe la entrega en un plazo adicional razonable, resolver la venta si la entrega no se ha realizado al término de dicho nuevo plazo, de conformidad con los artículos L.216-2 y siguientes del Código de Consumo francés.
En caso de indisponibilidad del producto pedido, el comprador será informado lo antes posible y tendrá la posibilidad de anular su pedido. El comprador podrá entonces elegir entre el reembolso de las sumas abonadas, en un plazo máximo de 14 días desde su pago, o el cambio del producto.
8.2. Recepción y reservas
El Cliente debe verificar el estado del paquete y de los productos en presencia del transportista, e indicar cualquier anomalía en el albarán de entrega (paquete dañado, producto faltante, producto roto…).
Las reservas deberán ser:
- manuscritas, fechadas, precisas y firmadas;
- confirmadas al transportista y a JEREM’J INTERNATIONAL por escrito en los 2 días laborables siguientes a la recepción.
En caso de paquete manifiestamente dañado, se recomienda al Cliente rechazarlo.
En ausencia de reservas en las formas y plazos indicados, la entrega se presumirá conforme, sin perjuicio de la aplicación de las garantías legales.
En el momento del envío, se comunicará al cliente un número de seguimiento. Se ruega seguir el envío para asegurarse de estar presente en el momento de la entrega y evitar devoluciones por ausencia del destinatario. Si el comprador está ausente el día de la entrega, el transportista dejará un aviso en el buzón, que permitirá retirar el paquete en el lugar y plazo indicados. Todo paquete devuelto al vendedor a causa de una dirección de entrega errónea o incompleta será reenviado a gastos del comprador.
Si los productos deben ser devueltos al vendedor, deberán ser objeto de una devolución en un plazo de 14 días siguientes a la entrega. Cualquier reclamación formulada fuera de este plazo no podrá ser aceptada. La devolución del producto solo podrá aceptarse para productos en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones…).
8.3. Transmisión de riesgos
- Para los consumidores, los riesgos de pérdida y deterioro se transmiten en el momento de la entrega material del producto al Cliente.
- Para los clientes profesionales, los riesgos se transmiten al transportista desde la entrega de los productos por JEREM’J INTERNATIONAL.
Artículo 9 – Reserva de dominio
Los productos entregados siguen siendo propiedad de JEREM’J INTERNATIONAL hasta el pago íntegro del precio, principal y accesorios.
Mientras el precio no haya sido pagado en su totalidad:
- el Cliente se prohíbe pignorar o ceder los productos como garantía;
- en caso de reventa a un tercero (cliente profesional únicamente), el Cliente cede a JEREM’J INTERNATIONAL todos los créditos que ostente frente a dicho tercero hasta el importe de las sumas debidas;
- en caso de impago, JEREM’J INTERNATIONAL podrá exigir la restitución de los productos a cargo del Cliente.
La transmisión de los riesgos se efectúa en las condiciones del artículo 8.3.
Propiedad intelectual
El contenido, textos, fotos, etc. del sitio www.balp-france.fr
sigue siendo propiedad del vendedor, único titular de los derechos de propiedad intelectual sobre dicho contenido. Los compradores o cualquier otra persona (visitantes, revendedores) se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido sin acuerdo previo del vendedor. En caso contrario, podrán incurrir en delito de falsificación.
Artículo 10 – Derecho de desistimiento (consumidores)
El presente artículo se aplica únicamente a los Clientes consumidores.
De conformidad con los artículos L.221-18 y siguientes del Código de Consumo francés, el Cliente dispone de un plazo de 14 días a contar desde la recepción del producto para ejercer su derecho de desistimiento, sin tener que justificar sus motivos ni pagar penalización alguna.
Antes de cualquier devolución, el Cliente debe informar a JEREM’J INTERNATIONAL de su decisión de desistir:
- por correo electrónico a commande@balp-france.fr
- o por correo a la dirección social, utilizando preferentemente el formulario tipo de desistimiento disponible en el sitio en anexo más abajo o facilitado a petición.
Los productos deberán devolverse en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones…) en un plazo de 14 días desde la comunicación de la decisión de desistimiento, a la siguiente dirección:
JEREM’J INTERNATIONAL
88 rue Fontvielle
43120 La Chapelle d’Aurec – Francia
Los gastos de devolución corren a cargo del Cliente.
JEREM’J INTERNATIONAL reembolsará las sumas abonadas (precio de los productos y, en su caso, gastos de entrega estándar) en un plazo de 14 días a contar desde la recuperación de los productos o desde la aportación de una prueba de envío de los mismos.
Excepciones: de conformidad con el artículo L.221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento queda excluido para:
- los productos confeccionados conforme a las especificaciones del Cliente o claramente personalizados (por ejemplo: sables grabados, pedidos especiales, fabricaciones a medida).
En consecuencia, los productos grabados o personalizados no se cambian ni se reembolsan, salvo falta de conformidad o vicio oculto.
Artículo 11 – Garantías legales
11.1. Garantías legales (consumidores)
Con independencia de cualquier garantía comercial, JEREM’J INTERNATIONAL sigue siendo responsable:
De la garantía legal de conformidad (artículos L.217-3 y siguientes del Código de Consumo francés):
- el Cliente dispone de un plazo de 2 años desde la entrega del bien para actuar;
- puede elegir entre la reparación o la sustitución del producto, con sujeción a las condiciones de coste previstas por la ley;
- si la reparación y la sustitución son imposibles, puede devolver el producto y obtener el reembolso o conservarlo y obtener una reducción del precio;
- no se presta ningún material de sustitución para el reemplazo de un material defectuoso.
De la garantía legal por vicios ocultos (artículos 1641 a 1648 del Código Civil francés):
Corresponderá al comprador probar que los vicios existían en el momento de la venta del bien y que son de tal naturaleza que lo hacen impropio para el uso al que está destinado.
- se aplica en caso de defecto oculto que haga que el producto sea impropio para su uso normal;
- el Cliente dispone de un plazo de 2 años desde el descubrimiento del vicio para actuar;
- puede elegir entre la resolución de la venta o una reducción del precio.
Estas garantías se aplican sin coste para el Cliente.
11.2. Límites de las garantías
La garantía no cubre:
- el desgaste normal de los productos,
- los daños resultantes de un uso no conforme a las instrucciones y advertencias,
- el uso de los sables o espadas de ceremonia para combate o combates-espectáculo (los productos están destinados únicamente al desfile y a la ceremonia),
- los defectos debidos a un mantenimiento deficiente, a condiciones de almacenamiento anormales o a una modificación de los productos.
Ninguna cláusula de las presentes CGV podrá tener por efecto limitar o excluir las garantías legales de conformidad y por vicios ocultos.
Artículo 12 – Responsabilidad
Los productos ofrecidos son conformes a la legislación francesa vigente.
El Cliente es el único responsable:
- de la elección de los productos y de su adecuación a sus necesidades o limitaciones específicas,
- del respeto de las normas de seguridad y de cualquier reglamentación aplicable en el país de destino, en particular para la importación y el uso de sables, armas de ceremonia y cuchillería.
JEREM’J INTERNATIONAL no podrá ser considerada responsable en caso de:
- uso no conforme, peligroso o desviado de sus productos,
- incumplimiento de las instrucciones, advertencias o consignas de seguridad,
- daños indirectos (pérdida de explotación, pérdida de beneficio, daño a la imagen, etc.).
Para los clientes profesionales, y dentro del límite autorizado por la ley, la responsabilidad global de JEREM’J INTERNATIONAL se limita:
- a los daños directos, ciertos y previsibles,
- a un importe máximo igual al importe sin impuestos del pedido en cuestión.
Estas limitaciones no se aplican en caso de:
- culpa grave o dolo,
- daños corporales,
- o en lo relativo a la ejecución de las garantías legales.
Artículo 13 – Fuerza mayor
Ninguna de las partes será responsable de un incumplimiento de sus obligaciones si dicho incumplimiento resulta de un acontecimiento de fuerza mayor, tal como definido por la jurisprudencia francesa: guerra, disturbios, atentado, huelga general, catástrofe natural, bloqueo de transportes, fallo generalizado de las redes de telecomunicaciones, etc.
La parte que invoque la fuerza mayor informará sin demora a la otra parte. Las obligaciones se suspenderán durante la duración del acontecimiento.
Si el caso de fuerza mayor se prolonga más de 3 meses, cada una de las partes podrá resolver de pleno derecho el contrato, sin indemnización.
Artículo 14 – Datos personales
JEREM’J INTERNATIONAL recopila y trata datos personales relativos al Cliente (nombre, datos de contacto, datos del pedido…) para las necesidades de:
- la gestión de los pedidos y de las entregas,
- la facturación,
- el servicio posventa y la gestión de reclamaciones,
- la gestión de la relación con el cliente.
Las bases jurídicas, los plazos de conservación, los destinatarios de los datos y los derechos del Cliente se detallan en la Política de Privacidad disponible en www.balp-france.fr
De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD) y la Ley francesa de Informática y Libertades modificada, el Cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, oposición y portabilidad, que puede ejercer en la dirección: commande@balp-france.fr
o por correo postal al domicilio social.
El Cliente también puede presentar una reclamación ante la CNIL.
Artículo 15 – Mediación de consumo (consumidores)
En caso de litigio, el Cliente consumidor debe dirigirse en primer lugar con una reclamación escrita a JEREM’J INTERNATIONAL.
A falta de solución amistosa en un plazo razonable, podrá recurrir gratuitamente al mediador de consumo del que depende JEREM’J INTERNATIONAL:
AME CONSO (Association des Médiateurs Européens)
- mediante el formulario en línea: www.mediationconso-ame.com
- o por correo postal a: AME CONSO, 11 Place Dauphine – 75001 PARIS Francia
El Cliente también puede utilizar la plataforma europea de resolución de litigios en línea (RLL):
Artículo 16 – Ley aplicable – Jurisdicción competente
Las presentes CGV y los contratos de venta que de ellas se deriven se rigen por el derecho francés.
- Se excluye el derecho comercial de las Naciones Unidas (CISG).
Para los consumidores, cualquier litigio se someterá a los tribunales competentes en virtud del derecho común.
Para los clientes profesionales, cualquier litigio relativo a la interpretación, ejecución o validez de las presentes CGV se someterá a la competencia exclusiva del Tribunal de Comercio de Le Puy-en-Velay, incluso en caso de pluralidad de demandados o de llamamiento en garantía.
En caso de litigio o reclamación, el comprador se dirigirá prioritariamente al vendedor para obtener una solución amistosa.
Artículo 17 – Lengua – Nulidad parcial – Tolerancia
Las presentes CGV están redactadas en lengua francesa. En caso de traducción, únicamente la versión francesa hará fe.
Si alguna de las cláusulas de las presentes CGV fuera declarada nula o inaplicable, las demás cláusulas seguirán en vigor.
El hecho de que JEREM’J INTERNATIONAL no se prevalga en un momento dado de alguna de las cláusulas de las presentes CGV no podrá interpretarse como una renuncia a su derecho de hacerlo en el futuro.
Formulario tipo de desistimiento
(A utilizar únicamente por consumidores)
A enviar a:
JEREM’J INTERNATIONAL – Marca BALP
88 rue Fontvielle
43120 La Chapelle d’Aurec – Francia
E-mail: commande@balp-france.fr
FORMULARIO DE DESISTIMIENTO
(Rellene y envíe el presente formulario únicamente si desea desistir del contrato.)
Por la presente le notifico/notificamos mi/nuestro desistimiento del contrato de venta del/de los bien(es) que se indica(n) a continuación:
- Nombre y apellidos del consumidor: ..............................................................
- Dirección del consumidor: ..............................................................................................................................................................................
- Número de pedido: ..............................................................
- Fecha del pedido: .... / .... / 20....
- Fecha de recepción de los productos: .... / .... / 20....
- Productos afectados por el desistimiento: ..........................................................................................................................................................................
☐ Deseo que se me reembolse por el mismo medio de pago utilizado en el momento del pedido (salvo acuerdo en contrario).
Fecha: .... / .... / 20....
Firma del consumidor:
(únicamente en caso de formulario en papel)
Extracto del Código de Consumo (Francès)
Article L. 217-4 : "El vendedor deberá entregar los bienes de conformidad con el contrato y será responsable de cualquier falta de conformidad en el momento de la entrega. También será responsable de las faltas de conformidad que resulten del embalaje, de las instrucciones de montaje o de lainstalación cuando esta última le incumba en virtud del contrato o se haya realizado bajo suresponsabilidad".
Article L. 217-5 :"Los bienes son conformes al contrato:
1° Si es apto para el uso que normalmente se espera de productos similares y, en caso afirmativo:
- corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo;
- posee las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar a la luz de las declaraciones públicas efectuadas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;
2° O si tiene las características definidas de común acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por elcomprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste".
Article L. 217-6 :"El vendedor no queda obligado por las declaraciones públicas hechas por el productor o su representante si se demuestra que no las conocía y que no estaba legítimamente en condiciones de conocerlas".
Article L. 217-7 : "Los defectos de conformidad que aparezcan en los veinticuatro meses siguientes a la entrega del bien se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario. Para los bienes vendidos de segunda mano, esteplazo es de seis meses. El vendedor podrá desvirtuar esta presunción si no es compatible con la naturaleza del bien o con la faltade conformidad alegada."
Article L. 217-8 : "El comprador tiene derecho a exigir que los bienes sean conformes al contrato. No obstante, no podrá impugnar la conformidad alegando un defecto del que tenía conocimiento o no podía ignorar en el momento de la celebración delcontrato. Lo mismo se aplica si el defecto se debe a materiales suministrados por el comprador.
Article L. 217-9 :"En caso de falta de conformidad, el comprador podrá elegir entre la reparación o la sustitución del bien. Sinembargo, el vendedor no podrá proceder según la elección del comprador si esta elección implica un coste manifiestamente desproporcionado con respecto a la otra opción, teniendo en cuenta el valor de los bienes o la importancia del defecto. En tal caso, el vendedor está obligado a proceder, salvo que sea imposible, según el método no elegido por el comprador.
Article L. 217-10 :"Si la reparación y la sustitución de los bienes resultan imposibles, el comprador podrá devolver los bienes y obtener el reembolso del precio o quedarse con los bienes y obtener el reembolso parcial del precio. El comprador tiene la mismaopción: 1° Si la solución solicitada, propuesta o acordada en aplicación del artículoL. 217-9 no puede aplicarse en el plazo de un mes a partir de la reclamación del comprador; 2° O si esta solución no puede aplicarse sin mayores inconvenientes para el comprador, dada la naturaleza de los bienes y su uso previsto. No obstante, la venta no podrá rescindirse si la falta de conformidad es de escasa importancia.
Article L. 217-11 :Las disposiciones de los artículos L. 217-9 y L. 217-10 se aplicarán sin coste alguno para el comprador. Estas mismas disposiciones no impiden la indemnización por daños y perjuicios.
Article L. 217-12 :"La acción resultante de una falta de conformidad prescribirá a los dos años de la entrega de la mercancía.
Article L. 217-13 : "Las disposiciones de la presente sección no privan al comprador del derecho a ejercitar una acción derivada de los vicios redhibitorios enunciados en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil o cualquier otra acción de naturalezacontractual o extracontractual que le corresponda en virtud de la ley".
Article L. 217-14 :"El vendedor final podrá ejercer una acción de repetición contra los vendedores o intermediarios sucesivos y el productor del bien mueble corporal, de conformidad con los principios del Código Civil".
Article L. 217-15 : "La garantía comercial es todo compromiso contractual de un profesional ante el consumidor de reembolsar el precio de compra, sustituir o reparar el bien o prestar cualquier otro servicio en relación con el bien, además de sus obligaciones legales de garantizar la conformidad del bien.
La garantía comercial es objeto de un contrato escrito, cuya copia se entrega al comprador. El contrato especifica el contenido de la garantía, las condiciones de su ejecución, su precio, su duración, su ámbito territorial y el nombre y la dirección del garante.
Además, establece de forma clara y precisa que, independientemente de la garantía comercial, el vendedor sigue siendoresponsable de la garantía legal de conformidad contemplada en los artículos L. 217-4 a L. 217-12 y de la garantía relativa a losdefectos del bien vendido, en las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1648 y 2232 del Código Civil.
Las disposiciones de los artículos L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 y L. 217-16, así como el artículo 1641 y el primer párrafo del artículo 1648 del Código Civil francés se reproducen íntegramente en el contrato. En caso de incumplimiento de estasdisposiciones, la garantía seguirá siendo válida. El comprador podrá hacer uso de este derecho.
Article L. 217-16 :"Cuando el comprador solicite al vendedor, durante la vigencia de la garantía comercial que se le concedió al adquirir o reparar un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, el periodo de inmovilización de al menos siete días seañadirá a la duración de la garantía que siguiera vigente.
Este plazo empieza a contar a partir de la fecha en que el comprador solicita el servicio o a partir de la fecha en que los bienes en cuestión se ponen a disposición para su reparación, si los bienes se ponen a disposición después de la solicitud de servicio.
Extracto del Código Civil (francès)
Article 1641 :"El vendedor responde de los vicios ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que esté destinada, o que menoscaben de tal modo dicho uso que el comprador no la habría adquirido, o sólo habría pagado por ellaun precio inferior, de haberlos conocido".
Article 1648 : "La acción derivada de los vicios redhibitorios deberá ser ejercitada por el comprador en el plazo de dos años desde el descubrimiento del vicio. En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción deberá ejercitarse, bajo pena de ejecuciónhipotecaria, en el plazo de un año a partir de la fecha en que el vendedor pueda liberarse de los " vicios o faltas de conformidad" aparentes.